La coopération éducative et linguistique

* Mission
* Actions
* rapprocher les systèmes éducatifs croates et français
* soutenir l’enseignement du français
* développer les classes bilingues
* soutenir les Alliances françaises
* promouvoir la francophonie
* Vos interlocuteurs

1. Mission

La coopération éducative et linguistique

La coopération éducative a une double ambition :

1.a) développer le dialogue existant entre les systèmes éducatifs français et Croate

Si l’éducation relève bien de la souveraineté nationale, les orientations européennes en vue de l’harmonisation des systèmes éducatifs se traduisent néanmoins par différents cadres élaborés par la direction générale de l’éducation et de la culture de la Commission européenne, par lesquels la France comme la Croatie sont concernées, notamment :

- « Education et formation en Europe : systèmes différents, objectifs partagés pour 2010 », pose un programme de travail sur les objectifs futurs des systèmes d’éducation et de formation,

- Le livre blanc « Enseigner et apprendre : vers la société cognitive », par lequel l’Union encourage l’apprentissage d’au moins deux langues étrangères en plus de la langue maternelle, ainsi que la mise au point de nouvelles méthodes d’enseignement, faisant place à l’innovation, à la mobilité ou aux nouvelles technologies, s’est concrétisé par le « Plan d’action sur l’apprentissage des langues et la diversité linguistique. ».

Afin d’intégrer l’Union européenne, la Croatie actualise ses standards éducatifs. La France coopère avec les autorités éducatives croates pour faciliter la mise en œuvre de ces réformes qui portent notamment sur :

- l’enseignement préscolaire,
- les curricula de l’enseignement primaire et secondaire
- la création d’un « baccalauréat » national : « la Matura »
- Les évolutions du métier de directeurs d’établissement d’enseignement
- les missions d’évaluation de l’enseignement (rôle des inspecteurs et des conseillers pédagogiques)
- l’Evolution des conditions de formation initiale des professeurs

1.b) faire mieux connaître l’offre francophone et favoriser la diffusion du français au sein de la société croate

Aider les autorités croates à développer la qualité de l’enseignement du français dans l’enseignement scolaire et universitaire comme en direction des personnes engagées dans la vie professionnelle ;
développer le rôle et la place de la francophonie et de favoriser la diffusion de la langue française au sein de la société croate.

2. Actions

2.1. Enrichir le dialogue existant entre les systèmes éducatifs français et Croate.

A) Faciliter l’intégration de l’école française de Zagreb dans le paysage éducatif croate afin de créer des passerelles entre les systèmes éducatifs Croate et français, de façon à faciliter la mobilité des élèves de ces établissements.

B) L’organisation d’un séminaire de présentation du système éducatif français organisé à Zagreb (février 2009) a été suivie d’une visite d’études en France des cadres de l’Agence pour l’Education et la formation du ministère de la science de l’Education et des sports (avril 2009). Diverses actions communes ont été entreprises, portant les valeurs des deux systèmes, sur leurs structures et leurs acteurs. D’autres sont programmées.

A titre d’exemples :
- Juin 2009 Lancement public, diffusion et mise à la disposition des enseignants comme ressource pédagogique, de « Home » le film de Yann Arthus Bertrand.
- Juin 2009 Séminaire sport et violence en Europe
- Septembre 2009 séminaire de formation des Chefs d’Etablissements
- Début 2010 séminaire de réflexion sur l’évaluation de l’enseignement (mission des conseillers pédagogiques et des inspecteurs)
- Mai 2010 : deuxième volet du séminaire sport et violence en Europe

2.2 Soutien à l’enseignement du français en Croatie

a : Appui à la formation continue des professeurs de français.}

Le SCAC apporte son appui aux programmes de formation continue des enseignants de français mis en oeuvre par l’Agence pour l’éducation et la formation du ministère de la science, de l’éducation et des sports de la République de Croatie. Ainsi, il propose :

b :certifications officielles de français langue étrangère.}

DELF et DALF

Les diplômes nationaux français de français du DELF (diplôme d’étude en langue française) et du DALF (diplôme approfondi de langue française) sont présents en Croatie, depuis 1998. Ces diplômes sont connus dans 160 pays du monde. Ils facilitent à leurs titulaires la poursuite d’études en France ou l’obtention d’un travail dans des entreprises francophones.

Le premier centre d’examen a été ouvert en 1998 à l’Alliance Française de Zagreb, établissement qui assure aussi la préparation des candidats. Deux sessions sont organisées chaque année : la première en janvier, la seconde en mai ou juin (renseignements auprès de cet établissement - Kovačićeva 4 - 10000 ZAGREB - 1 48 18 292). L’Alliance Française de Split organise également une session spécifique du DELF au mois de juin.

Depuis que le DELF et le DALF ont été harmonisé avec le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues (CECR) en 2005 : 1814 diplômes du DELF ou du DALF ont été décernés à la Croatie.

En 2009 on peut se présenter aux diplômes suivants :

- DELF Prim pour les enfants âgés de 7 à 12 ans,
- DELF Scolaire ou DELF junior à partir de 12 ans,
- DELF tout public. à partir de 18 ans.

Test de connaissance du français (TCF)

Il est possible de passer ce test à l’Alliance française de Zagreb (renseignements auprès de cet établissement - Kovačićeva 4 - 10000 ZAGREB - 1 48 18 292) ou au SCAC de l’Ambassade de France (lang.fran) pour des sessions spécifiques.

c : Appui à la formation de formateurs de français.}

Le SCAC apporte son soutien à la formation des enseignants du supérieur chargés de former les futurs professeurs de français des écoles et des lycées (invitation à des stages, des colloques…).

d : Nomination et suivi des lecteurs de français}

Sept lecteurs de français sont actuellement présents en Croatie dans le cadre d’un partenariat avec le ministère croate de la science, de l’ éducation et des sports :

- département de français de la Faculté des lettres de l’Université de Zagreb.
- département de français de la Faculté des lettres de l’Université de Zadar.
- Université de Zagreb - hors département de français (faculté des lettres, faculté de sciences économiques, faculté de droit et science politique).
- auprès de divers établissements scolaires et universitaires de Split.
- auprès de divers établissements d’enseignement scolaire (primaire et secondaire) de Zagreb.

e :Appui au perfectionnement linguistique des étudiants}

Le SCAC gère des programmes de stages linguistiques pour étudiants :

- en collaboration avec le ministère de la Science et de la Technologie de la République de Croatie, il propose des stages d’un mois dans un centre de formation généralement situé dans une ville de province.

2.3. Développement des sections bilingues franco-croates

Créée en 2002, la section bilingue du lycée XVIII de Zagreb se développe régulièrement. Elle bénéficie de la présence d’un enseignant français, conseiller pédagogique chargé de coordonner le développement de l’enseignement du français et en français. Les enseignants croates font des séjours de formation en France.

Une nouvelle section bilingue a été ouverte en 2004 au lycée IV de Zagreb, qui bénéficie elle aussi du concours d‘un locuteur natif spécialiste de l’enseignement du et en français.

2.4. Soutien au développement des Alliances françaises et des cercles de français de Croatie

Dans le cadre d’un plan de professionnalisation, le SCAC soutient les efforts menés par les alliances et les cercles de français associés, pour :

1) Améliorer la gestion des établissements et soutenir la formation continue des personnels

2) Développer la démarche qualité dans les cours, (les certifications)

3) Renforcer le fonctionnement en réseau (Collaborer avec les collectivités territoriales françaises)

4) Elaborer un projet de développement propre à chaque établissement

2.5. Promotion de la francophonie

Dans l’espace médiatique}

  • Le SCAC en relation avec le service de presse met régulièrement à disposition de la télévision croate des documentaires libres de droit. Il aide à la réalisation d’émissions sur la France : en collaboration avec le service de presse, le SCAC peut apporter son soutien technique à la réalisation d’émissions télévisées ou radiophoniques consacrées à la France (documentaires, variétés…). Il contribue à la création du centre régional de formation à la télévision numérique créé par la (HTV) radio télévision nationale croate.

Dans l’espace scolaire}

  • Soutien aux échanges scolaires : le SCAC apporte son aide à la mise en contact d’établissements scolaires français et croates
  • Soutien à l’organisation de concours et d’animations culturelles francophones (liste indicative)
  • Concours général de français organisé chaque année par les autorités éducatives croates ;

- Concours international Soirée de la chanson française de Split
- Concours d’écriture en français : Concours du jeune écrivain francophone,
- Concours de nouvelles de "La Voie des Livres"
- "Les dix mots de la langue française"
- « Allons en France »
- Le Printemps des Lycéens de la région PACA
- Le printemps des poètes
- La plume d’or

Dans l’espace universitaire et scientifique}

Université européenne francophone d’été

Fruit d’un partenariat public privé initié et soutenu par ce poste entre les milieux universitaires croates et le Centre International de formation européenne (www.cife.eu), cette université bénéficie chaque année du soutien des ministères croates de la science de l’éducation et des sports, des affaires étrangères et de l’intégration européenne, et de l’environnement. Cette université d’été dispense une formation diplomante (4,5 ECTS) en français sur le traitement de la question "énergie-climat" au sein de l’Union européenne. Destinée à une trentaine de participants par session, elle est appelée à devenir un rendez-vous francophone de haute qualité sur les questions de l’environnement en Europe.

Soutien aux échanges de jeunes francophones

(http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/jeunesse-sport_1117/index.html)

Le SCAC apporte son aide technique à la réalisation de rencontres de jeunes francophones européens : aide au partenariat, soutien aux déplacements. Partenariat en cours avec l’Office franco-allemand pour la jeunesse (www.ofaj.org) et L’Office franco-québécois pour la jeunesse (www.ofqj.org)

Dans les administrations croates}

Le SCAC apporte son concours à la bonne réalisation du Plan d’accès au français pour les fonctionnaires européens (PAFE) de l’OIF mis en œuvre à l’Alliance française de Zagreb et à l’académie diplomatique de Zagreb. Plus de 700 fonctionnaires croates des administrations en lien avec l’Union européenne ont été formés en français entre 2006 et 2009. Un deuxième mémorandum a été signé le 15 avril 2009 prévoit d’ici 2012, la formation de 700 autres fonctionnaires.

Dans la société civile}

Le SCAC apporte son concours aux actions francophones menées par des associations partenaires.

3. Vos interlocuteurs

  • M. Frédéric GERMAIN

Attaché de coopération éducative

  • Mme Marie-Jocelyne KANTARCI

Conseillère pédagogique pour l’enseignement scolaire (y compris l’enseignement bilingue), adjointe de l’attaché de coopération éducative

  • Mlle Sanja HOIC

Assistante-traductrice, documentaliste

Ambassade de France en Croatie

Service de coopération et d’action culturelle

Coopération linguistique et éducative

Hebrangova 2 - 10000 ZAGREB

tél. : (+385) (01) 489 36 46

fax : (+385) (01) 489 36 73

Courriel

Dernière modification : 30/07/2013

Haut de page