Intervju g. Pasquiera Jutarnjem listu

Jérôme Pasquier, francuski veleposlanik:

ULAZITE U EU I DOBRI POSLOVI ČEKAJU ONE KOJI GOVORE FRANCUSKI

U Hrvatskoj se održava Mjesec frankofonije. Više od 50 kulturnih, obrazovnih i zabavnih događaja održava se u desetak gradova. Tim povodom razgovarali smo s francuskim veleposlanikom Jérômeom Pasquierom.

Kakve su vaše impresije o Mjesecu Frankofonije u Hrvatskoj?

- Više od 20 institucija, udruga i veleposlanstava ove se godine uključilo u organizaciju više od 150 kulturnih manifestacija koji odražavaju kulturalnu raznolikost frankofonije. Tjedan frankofonskog filma koji se prošli tjedan održao u zagrebačkom kinu Tuškanac doživio je velik uspjeh, i doima se da godinu za godinom, Mjesec frankofonije postaje istinski kulturni susret koji hrvtaska publika s nestrpljenjem očekuje.
Želio bih naglasiti nacionalnu dimenziju ovih dana frankofonije, budući da je stotinjak događanja organizirano van Zagreba, u Osijeku, Zadru, Rijeci, Splitu ili Dubrovniku. Prisustvovao sam projekciji francuskog filma « Décalage Horaire » , jučer sam poslušao koncert švicarskog kantautora Thierry Romanensa koji se održao u koncertnoj dvorani Vatroslav Lisinski pred prepunom dvoranom i oduševljenom publikom.

Koliko ste zadovoljni Hrvatskim ispunjavanjem uvjeta za ulazak u EU?

- Francuska podržava brzi ulazak Hrvatske u Europsku Uniju, čim Komisija ustanovi da su mjerila ispunjena. Hrvatska je već učinila značajne napore u svim područjima i predstavlja primjer za cijelu regiju.

Kakve su veze Hrvatske i Francuske? Kako privući gospodarstvenike iz Francuske u Hrvatsku?

- Veze Hrvatske i Francuske su jako dobre. No, one se mogu još poboljšati, posebice u području gospodarstva. Mi s naše strane djelujemo u tom pogledu, a ja ću potkraj ovog tjedna biti u Parizu kako bih potakao francuska poduzeća da više investiraju u Hrvatsku.

Ulaskom u EU i francuski jezik u Hrvatskoj će zauzeti značajnije mjesto?

- Da, dobro vladanje francuskim jezikom omogućit će pristup zanimljivim poslovima i zanimanjima. Mladi europskih kadrovi moraju govoriti barem dva strana jezika. Hrvati već jesu na toj razini ; mnogo njih govori čak tri jezika. Ali malo njih vlada francuskim ; a to će ipak u ravnopravnom natjecanju činiti razliku na tržištu rada.

Kako mislite da bi se francuski jezik mogao više približiti Hrvatima?

- Ne treba podcjenjivati međunarodnu dimenziju francuskog jezika – pored engleskog, naravno – a Mjesec Frankofonije tome pridonosi putem raznih manifestacija i zahvaljujući svim našim partnerima. Francuski je prvi strani jezik i jezik koji se najviše podučava u Europi. Frankofonija je još uvijek malo poznata većini Hrvata, no stvari se poboljšavaju.

Koji vas je događaj ove godine najviše dojmio?

- Ove smo godine željeli istaknuti tri manifestacije : tjedan frankofonskog filma, koncert Thierrya Romanensa i večer frankofonskih Dj-eva u Hemingway baru koja je prošle subote oduševila velik broj studenata.

Jutarnji list, 17.03.2011., str.11, V. Nezirović

 

Intervju g. Pasquiera objavljen u Jutarnjem listu 17.03.2011.

 

Zadnja izmjena dana 24/03/2011

Povratak na vrh